Monedas del Gobierno de Euzkadi

euskaraz-en euskara 11 de enero del 2009

Hace unos días me pedía mi tío Jon que vive fuera de Euskadi a ver si le podía comprar unas monedas del Gobierno de Euzkadi, que acuñaron en el año 1937 en plena guerra civil española.

2 pesetas de Euzkadi

Monedas de Gobierno de Euzkadi

Las había visto miles de veces por casa, mi aitite que nació en 1900, en el barrio de San Francisco de Bilbao, y tantas guerras vivió tenía cantidad de ellas.

Leer el resto de la entrada »

GenkiTheme en Euskera

euskaraz-en euskara 3 de diciembre del 2007

He traducido el theme que estoy actualmente utilizando, Genkitheme (que ya traduje a castellano), a euskara.

GenkiTheme en euskera

Lo podéis descargar aquí.

Genkitheme en inglés.

Benito Lertxundi

euskaraz-en euskara 10 de octubre del 2007

Nunca he sido de un grupo o un estilo de música concretos. Es más, muchas veces he ido por épocas largas. La de la música clásica que quiero pronto retomar, o la de los cantautores vascos por ejemplo.

Benito Lertxundi

Hoy me ha apetecido estar bloggeando un rato tranquilo, escuchando música tranquila de este cantautor vasco llamado Benito Lertxundi. Todo un clásico que probablemente si me lees desde fuera de Euskadi no conocerás. Leer el resto de la entrada »

Nombres vascos

euskaraz-en euskara 31 de agosto del 2007

El nomenclátor vasco incluye infinidad de nombres vascos para hombres y mujeres, que no sólo en Euskal Herria, sino en toda España y sobre todo en Catalunya y en países latinoamericanos con gran número de descendientes vascos es muy utilizado para dar nombre a niños y niñas.

Logo para mostrar nombres vascos

El otro día me preguntaban mis amigos Itziar y Eric qué nombre en euskera les sugería para su hijo que nacerá y vivirá en Estados Unidos, o el recientemente fallecido Antonio Puerta, que en paz descanse, había pensado el nombre Aitor para su hijo.

Conocemos nombres en euskera como Iker gracias a famosos, en muchos casos no vascos. Le suelo oir a mi compañero de trabajo Iker decir, “sí, como el futbolista…”.

Leer el resto de la entrada »

aMSN 0.96 euskaraz

euskaraz-en euskara, Mis proyectos 8 de diciembre del 2006

aMSN berehalako mezularitzako programa librearen 0.96 bertsioa atera berri da.

Orain dela urte asko hasi nintzen programa hau euskaratzen, eta gaur egun GNU/Linux distribuzio askok dakartenez, gero eta hedapen zabalagoa daukan softwarea da.

Hogei termino besterik ez zitzaizkidan faltatzen bertsio honetarako, izan ere orain gutxi euskaratu nituen faltatakoak.

aMSN

Technorati Tags: , ,

Bilbao Basket-ek ACB-n jarraituko du!

Deporte, euskaraz-en euskara 15 de mayo del 2006

Orain gutxi Athletic-a izan bazen, lehenengo mailara eutsi ziona, gaur berriz Lagun Aro Bilbao Basket-en txanda izan da.

Oso emozionante egon da Lagun Aro Bilbao Basket-ek eta Pamesak jokatutako norgehiagoka, eta azkenean nahiz eta saskibaloia gero eta gogokoago dudan, nire lagun Aritz-ek gonbidatuta, eta Laurak bere karneta utzita, zuzenean ikusi dut partidua. Eskerrik asko bioi.

Euskalbar, euskaldunei itzultzen lagunduko digun barra

euskaraz-en euskara, Internet, Software libre, Web vieja 2 de abril del 2006

Ba bai, askotan ibili naiz programak eta bestelakoak ingeleratik euskarara pasatzen, baita gazteleratik euskarara. Kasu honetan Internet Euskadi elkarteak, martxan jarri du Firefox-erako barra bat martxan jartzen

Juanan Pereirak garatu Euskalbar izeneko barra hau, albiste honetan InternetEuskadik esaten duen moduan.